El Cantar de Lunfardía -  Apuntes del chamuyo canero - FORO CERVANTES - 20.08.02, 09.07.2003 - Mailto: enrique@picotto.net - D 71067 Sindelfingen - Alemania

1 -  LUNFARDO 5 http://www.picotto.net/  © Enrique C. Picotto -

HOME


 


 

5

 

Lunfardo V

 

Llega el desenlace: el boncha se salva y la  casualidad —de puro dope— 

hace que el  final tampoco sea trágico para el dúo de especialistas,

el esparo y el lancero:
Era un
bondi21 de línea requemada22
y
guarda batidor23, cara de rope24...
¡Si no
saltó cabrón25 por la mancada26
fue de chele27 no más, de puro dope28!

 

21 - bondi

Originalmente, tranvía, hoy microómnibus (colectivo).

El  término fue tomado del carioca. En 1876 se fundó

en Río de Janeiro la Companhia de Transportes

Colectivos Jardim  Botânico. La empresa —británica— emitió acciones que llamaban bonds. El pueblo

identificó a los tranvías con estos bonds, lexicalizando

el término en «bonde».

 

22 - línea requemada
Línea desprestigiada, muy expuesta para esos laburos. De quemar: denunciar,

revelar, descubrir. 

 

23 - guarda batidor
Guarda delator. De batir, aquí: delatar, revelar a la policía 
un delito acusando al autor. Existen de batidor innumerables 
derivados: batilana, batilio, batista, batistín, batistela, etc. 
El vesre de batidor es ortiba (sexta forma según Gobello: 
Transposición directa y sucesiva de las sílabas desde
atrás hacia adelante, con pérdida de consonante).

 

Ortiba dio ortibar, batir, delatar. Batimento: delación, [un] bate
mugre, delator. Batir el justo o la justa, o la posta: decir la 
verdad. Batir mugre, ruina o sucio, denunciar; denigrar. Batir 
cana, delatar, descubrir, revelar.

 

24 - cara de rope
Rope, vesre de perro: guarda delator, cara de perro.

 

25 - saltó cabrón 
Cabrón —en este caso vesre de bronca: enojo, rabia. 
Saltó cabrón: reaccionó con bronca. Es sinónimo de 
cabreado: enojado, furioso. Breca, vesre de cabreado.

 

26 - mancada 
Robo que se frustra al ser sorprendido el ladrón in flagranti. 
Mancar: fracasar un robo al descubrirse. Del italiano mancare
fracasar. Dar mancada:  sorprender al ladrón. Mancador:
soplón, confidente. Mancamiento: observación disimulada.

 

27 - de chele 
Chele, vesre de leche: suerte, éxito, fortuna. 

 

28 - de puro dope 
Dope, vesre de pedo, en la expresión de pedo, de casualidad:
de pura casualidad.


Continúa en
N°6

___________________

Retornar al indice / Return to index

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8